— Вы сыграли свою роль, барон. В вас больше нет нужды. Примите мою благодарность.
Глядя на широкой распахнутый рот окаменевшего Арне де Саара, Тариен вспомнил, с чего все началось…
В гости к барону де Саар Тариен Грим приехал не случайно. Он шел по следам Волка — главы таинственного культа, чья деятельность уже долгое время обращала на себя пристальное внимание правителя Гатарии, — и эти следы привели его сюда.
У Волка был какой-то интерес к потомкам рода Саар. В этом нужно было разобраться.
Вышло так, что Тариен прибыл в замок в самый неподходящий для барона момент, когда умерла его дочь Клодия. Об этом болтали слуги замка, потрясенные событием настолько, что не давали себе труда держать язык за зубами.
Трясущийся и нервный барон вынужден был признаться, что его дочь обзавелась бременем от тайного любовника, имя которого скрывала, и утопилась, испугавшись последствий. Он умолял Тариена сохранить это в тайне, боясь, что позор его дочери ляжет и на него самого.
После просьбы показать ему покойницу, Тариена привели к девушке. Несмотря на то, что вся одежда и волосы Клодии де Саар были пропитаны водой, он сразу понял, что умерла она не от утопления.
Ему приходилось видеть утопленников — ни синюшности, ни бледности, ни одутловатости лица у Клодии не наблюдалось, она выглядела так, будто просто уснула. Ее лицо выглядело спокойным и расслабленным. Больше походило на то, что ее отравили одним из тех видов яда, которые сначала усыпляют жертву, а уже во сне отправляют на тот свет.
«Не ты ли, собственной рукой, умертвил свою дочь, чтобы избежать позора, барон?» — подумал тогда Тариен.
Только в одном барон не солгал ему — Клодия и впрямь была на сносях. Живот ее уже был настолько велик, что даже платья самого свободного покроя не могли бы его скрыть.
— Помогите мне уладить эту проблему, тэр Грим! — умолял барон. — Слуги со дня на день разнесут по всей округе подробности случившегося. Если эта история дойдет до королевского двора, меня отлучат от высшего света навсегда, лишат всех привилегий! А моя фамильная казна и без того уже почти пуста! Спасите меня, тэр Грим, в долгу не останусь!
Именно в этот момент Тариен понял: он приехал в замок барона совсем с другой целью, но в итоге ему наконец представился шанс, которого он ждал уже очень давно.
Главная цель его жизни.
Клятва, которую он дал себе однажды, и которую должен сдержать любой ценой, какие бы жертвы не пришлось принести.
Месть.
Месть человеку, который должен познать весь ужас падения на самое дно. Должен сполна расплатиться за свой грех и свое преступление.
Тариену не было дела, как и почему умерла юная Клодия, имело значение лишь то, что эта смерть внезапно открывала перед ним возможности, на которые он даже не надеялся.
Это было похоже на знак свыше.
— Я помогу вам, барон, и, конечно, возьму с вас причитающееся. Можете не беспокоиться — ваша проблема будет улажена наилучшим образом. Но после этого вы выполните то, что я скажу. И лучше вам держать нашу сделку в тайне. В противном случае проблему с вами я улажу так же, как и вашу.
И без того трясущийся от страха Арне де Саар после этих слов пожелтел лицом и почти сразу пожалел о своей просьбе, но было поздно. Магистр был не тем человеком, от которого можно легко отвязаться.
— С того часа, как умерла ваша дочь, слуги не покидали замок?
— Еще нет, — помотал головой старик. — Но провизия заканчивается, и кто-то должен отправиться в ближайший поселок уже зав…
— Вскоре вам придется нанять новых слуг, барон, — перебил его Тариен. — А пока постарайтесь проявить умеренность в еде. Сейчас донесите до ваших слуг, что они обязаны слушаться моих указаний — об остальном я позабочусь сам.
По признанию самого барона, он был на грани разорения и не мог себе позволить прокормить большое количество слуг, поэтому челяди в замке было немного. Нескольким из них Тариен отдал приказ отнести тэлли Клодию в замковое святилище живых камней и зажечь там все факелы. Он планировал спрятать тело покойницы на короткое время, пока не будет уверен, что барон готов выполнить условие, которое ему будет выдвинуто.
Когда распоряжение было выполнено, Тариен собрал всех слуг в обеденном зале. Поставив на стол принесенную с собой небольшую шкатулку, он откинул крышку. Внутри были перстни. Восемь тяжелых перстней с камнями кровавого цвета. Пока он вынимал их из шкатулки по одному и надевал на пальцы, слуги переглядывались и перешептывались.
Он сомневался, что этим простолюдинам из далекой провинции Саар было известно, что истекшие кровью живые камни в перстнях могут носить только сильнейшие маги ордена Нагрот. Видимо, ропот слуг был вызван цветом крови. Именно из-за того, какое впечатление перстни производили на людей, Тариен старался не надевать их без особой необходимости.
Но когда все восемь перстней оказались на его руках — вся челядь барона была обречена.
— Слуги замка Саар не покинут это место. Да будут скованы цепями Нагрота!
В тот момент, когда все эти люди — мажордом, лакеи, конюх, горничные, прачки, повар с помощниками, посыльные, — начали кричать и плакать от ужаса, они уже не могли пошевелиться по собственной воле. Их тела больше не подчинялись им.
Наверное, Тариен мог выбрать другой способ избавиться от свидетелей семейного позора барона, но так было проще, и ему не было нужды пачкать руки.
Он приказал слугам спуститься в святилище — они не могли ослушаться, скованные сильнейшей магией подчинения. Расставлять их в жертвенники не стал — в святилище живые камни доберутся до своей жертвы в любом месте.
Ни в чем не повинные, годами преданно служившие барону люди на его глазах умирали от страха. Нет, Тариен не испытывал удовольствия от своей власти над ними. Он лишь следовал клятве, которую однажды дал самому себе — любая цена должна быть заплачена ради мести.
Однако Тариен замешкался, чтобы найти взглядом Клодию де Саар. Как он и просил слуг, они устроили ее тело в одном из жертвенников. Она выглядела так, будто сидела, откинувшись спиной на стену из черного камня. Веки ее, однако, были сомкнуты, а руки безвольно лежали вдоль тела.
«Исполнительные», — почти с сожалением подумал он о слугах барона.
Он тянул время не для того, чтобы изменить свое решение, а лишь с одной целью — подарить им несколько лишних мгновений жизни.
Но время вышло.
В святилище в сознание Тариена проникал тихий шепот — текучий, как вода. Тариен давно привык к нему, как человек привыкает к шелесту листьев. Когда живые камни говорили так тихо, это означало, что они находятся в состоянии сна.
— Живые камни Ансаллы, примите жертву от имени того, кто говорит с вами. Пусть кровь свидетелей грехопадения утолит ваш голод и принесет благословение моей кровной мести.
Присев, Тариен прижал к полу раскрытую ладонь и воззвал:
— Пробудись!
От его пальцев по полу прокатилась волнами дрожь — и шепот живых камней стал нарастать.
Тариен поднялся. Резанув ребром ладони по воздуху, он тотчас услышал вскрики — они взвивались к темному своду святилища один за другим. А из ран, нанесенных на тела слуг магией, уже капала на пол свежая кровь.
Многоголосое ликование ворвалось в сознание Тариена, вытесняя из головы его собственные мысли, переполняя собой все его существо.
Напоенные кровью жертв живые камни очнулись ото сна…
Когда все было закончено, и перед Тариеном остались лишь каменные фигуры — крик и ужас застыл на их окаменевших лицах, — Тариен прошелся вдоль них, чтобы убедиться, что живые камни Ансаллы завершили свою трапезу, не оставив в живых никого.
Когда он поравнялся с последней фигурой — это был мальчик-посыльный, — его взгляд случайно мазнул по жертвеннику, где лежала дочь барона. Брови Тариена хмуро сошлись на переносице.
Он подошел ближе, и от увиденного воздух словно выбило из его легких.
Случилось то, чего он не планировал — Клодия де Саар была поглощена живыми камнями.