— Надеюсь, вы не приняли близко к сердцу слова маркизы, тэлли де Саар, — произнес граф. — Вы сегодня привлекли к себе взгляды всего света, когда стало ясно, что его высочество заинтересовался вами. После этого вам неизбежно должны были начать перемывать кости — так устроен двор.
Приблизившись, Алькан Валарис взял мою руку за кончики пальцев, чтобы запечатлеть на ней поцелуй. Под его взглядом я замешкалась — темные глаза в прорезях маски смотрели на меня с затаенной улыбкой. Поначалу я лишь смутно осознавала охватившее меня волнение. По какой-то причине моя воля стала податливой. Я не могла разорвать притяжение его взгляда — меня как будто зачаровали, даже дыхание участилось.
Граф АЛЬКАН ВАЛАРИС
Опомнившись, я резко выдернула руку из мужских пальцев.
Граф застыл. Глаза его чуть расширились от удивления, но длилось оно недолго. Усмехнувшись, он сказал:
— Его высочество, похоже, успел предупредить, что я для вас опасный человек и от меня нужно держаться подальше. — Глаза в прорезях маски чуть сузились, взгляд как будто испытывал. — И что же? Предполагается, что я должен вас соблазнить и опорочить?
Я сглотнула, не до конца понимая, почему этот человек так взволновал меня. Странное чувство… Чем-то похоже на влюбленность, но ведь это невозможно.
А если принц Селебриан прав, и Алькан Валарис само воплощение порока и соблазна, как и его сестра?
Однако непохоже, чтобы граф пытался соблазнять меня. Я одернула руку, потому что испугалась тех эмоций, которые он во мне вызвал — он же решил, что меня отталкивают неприглядные слухи о нем.
— Ах, да, — тихо рассмеялся граф, — я же и сам только что грозился проявить непристойный интерес к Изабель Лаанталь. Немудрено, что вы меня боитесь.
Эти слова привели меня в чувство. Я слишком хорошо понимала, что подобных намерений в отношении дочери Лаанталей у графа не было — он просто пугал их обоих в наказание за то, что они грубо говорили обо мне.
Что на меня нашло, в самом деле? Алькан Валарис слишком очевидно бравировал своей дурной репутацией — и там, в тронном зале некоторое время назад, и сейчас, в разговоре со мной.
Когда грязь невозможно смыть с собственного имени, остается только превратить ее в оружие, внушающее страх. И тогда это оружие одновременно станет твоей броней.
Я выдохнула, возвращая себе самообладание.
— Вам стоит сменить маску.
— Что, простите? — Кажется, я поставила графа в тупик.
— Если вы планируете меня соблазнить, тэр, вам стоит сменить маску на более привлекательную. Эта слишком невзрачна, боюсь, я не готова на нее соблазниться.
Мои слова прозвучали так небрежно, а ведь я буквально мгновенье назад думала о том, что этот мужчина даже в маске умудрился вызвать во мне чувства, которые меня напугали.
Я удивляла саму себя такими резкими перепадами настроения.
Алькан Валарис тем временем развеселился — видимо, счел мой ответ остроумным. От его тихого смеха в моей груди что-то шевельнулось — одновременно щемящее и волнительное, я с трудом подавила в себе непрошеный порыв. Граф же вдруг показался мне на удивление расслабленным.
— Что и ожидалось от вас, тэлли де Саар, — сказал он неожиданно мягким, обволакивающим тоном.
— Ожидалось? — удивилась я. — Но вы ведь меня совсем не знаете.
Граф снова усмехнулся — в этот раз иронично.
— Я хотел сказать, что ваш ответ выдает в вас человека неискушенного. Вы так невинны, что вам чужды любые соблазны. Что и ожидалось от тэлли, которая впервые при дворе.
О. Так вот как он это расценил? Похоже, мое остроумие осталось незамеченным.
Проявив неосторожность, я снова посмотрела в темные глаза, глядящие на меня из прорезей маски, и тотчас усомнилась, что сделала правильные выводы.
Эти глаза с затаенной в их глубине улыбкой способны были распалить что-то очень потаенное внутри меня. Снова и снова они заставляли меня дышать чаще.
«Принц Селебриан был прав, — подумала я, не в силах оторвать взгляда от темных глаз. — Этот человек опасен для меня».
Даже флиртуя с его высочеством, красивейшим мужчиной Гатарии, я оставалась холодна внутри. Флирт был приятным, но поверхностным, он не задевал моих чувств. Так почему же я словно теряю себя рядом с мужчиной, чье лицо скрыто от меня под плотной черной маской?
«Мне не стоило заговаривать с ним», — с тревогой подумала я, вновь не в силах разорвать наши взгляды.
— И все же вы боитесь меня, тэлли де Саар.
Какое-то время Алькан Валарис наблюдал за мной, видимо, заметил мою растерянность, и вот такой вывод сделал в итоге.
— Боитесь, что все те дурные вещи, которые мне приписывают, правда?
— Вы говорите о слухах, которые обвиняют вас в связи с вашей сестрой? — удивленная собственной смелостью прямо сказала я. — Или о том, что вы погубили собственных родителей?
Губы под маской насмешливо изогнулись.
— И о том, и о другом.
Я ответила не сразу.
— Думаю, все это может быть правдой, и в таком случае мне и впрямь стоит опасаться вас, чтобы не стать жертвой вашей порочной натуры. — Алькан Валарис никак не отреагировал, он продолжал смотреть на меня, словно ждал чего-то, и я добавила: — Но если вдруг все эти слухи ложны, тогда… единственная жертва здесь — вы, граф.
Возникла пауза, и пока она длилась, я вдруг испугалась собственных слов. Мне не стоило этого говорить. Предполагая, что слухи могут быть неправдой, я как будто допускала, что принц Селебриан солгал мне.
— Тэлли де Саар, — заинтересованно начал Алькан Валарис; темные глаза в прорезях маски снова сузились. — Неужели вы полагаете, что его высочество…
Испугавшись вопроса, который сейчас может прозвучать, я уже открыла рот, чтобы прервать графа, но меня опередили:
— Тэлли Клодия!
Вздрогнув, я обернулась.
Серебро волос, льдистые глаза, тяжелый взгляд из-под бровей — появление Тариена Грима подействовало на меня как ушат холодной воды.
Магистр приближался с другой стороны лабиринта, он шел быстрым шагом, как будто искал меня.
— Я вызвался помочь барону отыскать его дочь, он волнуется о вас, — приближаясь, произнес магистр; его голос был ровным и не выдавал в нем никаких эмоций, но почему-то при взгляде на него, я ощущала себя так, будто невидимые пальцы сдавливают мое горло.
Только этого чувства хватило, чтобы понять — Тариен Грим недоволен, что ему пришлось искать меня.
— Граф.
Магистр поприветствовал Алькана Валариса коротким кивком головы, а тот, сдержанно улыбнувшись, кивнул ему в ответ.
— Пойдемте, тэлли, ваш отец ждет вас.
Взяв меня под локоть, Тариен так быстро уводил меня прочь, что я успела лишь растерянно обернуться, чтобы вежливо кивнуть графу на прощанье. Всего лишь на один момент мне показалось, что Алькан Валарис как будто сбросил с себя маску того, кто бросает вызов свету.
«Как будто другой человек», — пронеслось в моих мыслях.
Тариен торопил меня, и мне пришлось смотреть вперед, а когда я, не сдержав любопытства, обернулась во второй раз, Алькана Валариса на тропе уже не было.
Выход из лабиринта магистр нашел так легко, будто знал наизусть здесь каждую дорожку. Какое-то время мы шли в сторону дворца молча, а потом Тариен вдруг спросил:
— Вы действительно думаете, что граф Валарис не виновен во всех тех пороках, которые ему приписывает молва?
Я подняла глаза на магистра. Он смотрел прямо перед собой, даже головы в мою сторону не повернул. Наверное, впервые я по-настоящему рассмотрела его профиль. Словно высечен из камня, подумалось мне. Холодный человек, никогда не позволяющий никому увидеть за строгими линиями лица, что на самом деле у него на уме.
Маску носил на лице Алькан Валарис, но поведение графа, и его глаза, и интонации говорили о нем слишком много.
Нет. Настоящей маской было каменное лицо магистра Грима. Самая надежная маска, за которой ничего не разглядеть.